Zakres usług:
- tłumaczenie starych aktów metrykalnych i/lub aktów stanu cywilnego z języka rosyjskiego na język polski (np. akty urodzenia/chrztu, akty małżeństwa, akty zgonu), aktów notarialnych i innych dokumentów Rosji i zaboru rosyjskiego – zazwyczaj są to rękopisy
- (opcjonalnie) tłumaczenie wraz z przepisaniem tekstu w języku rosyjskim (w starej i nowej ortografii)
- (opcjonalnie) komentarz naukowy – jeśli w tekście pojawia się „komisja likwidacyjna” to wyjaśniam, czym ta komisja była, czym się zajmowała itp.
- przepisywanie starych rękopisów w języku rosyjskim, także w języku polskim (w tym aktów metrykalnych i/lub stanu cywilnego etc.)
- przepisywanie i tłumaczenie tekstów krótkich, jak i dłuższych (np. dzienniki, pamiętniki, wspomnienia etc.)
Pracuję zarówno na dokumentach dostarczonych w formie papierowej, jak i cyfrowej (np. skanów).
Nie zajmuję się tłumaczeniami współczesnymi, jedynie historycznymi.
Przetłumaczone dokumenty mają tylko wartość informacyjną, nie mają wartości prawnej.
Pomagam też w poszukiwaniach genealogicznych.